
香巴噶舉教言集NG4འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་གི་ཚར་ཆེན་གྱི་གསུང་ལ་ཟིན་བྲིས་ནི་གུའི་ཕྱག་ལེན་བཞུགས་སོ།།
1-25
༄༅། །འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་གི་ཚར་ཆེན་གྱི་གསུང་ལ་ཟིན་བྲིས་ནི་གུའི་ཕྱག་ལེན་བཞུགས་སོ།།
༄། །སྔོན་འགྲོ།
༄༅། །འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་གི་ཚར་ཆེན་གྱི་གསུང་ལ་ཟིན་བྲིས་ནི་གུའི་ཕྱག་ལེན་བཞུགས་སོ།

香巴噶举教言集
NG4 蒋央钦则旺秀关于扎尔钦的教言笔记中的尼古手印修法
1-25
蒋央钦则旺秀关于扎尔钦的教言笔记中的尼古手印修法
前行
蒋央钦则旺秀关于扎尔钦的教言笔记中的尼古手印修法


། ནི་གུའི་སྒྱུ་ལུས་དབང་མོ་ཆེའི་ཚེ་དཀྱིལ་འཁོར་སྦྲེང་ཚར་རེ་རེའི་མདུན་དུ་ཟླུམ་གཏོར་རེ།
ལྷ་བཤོས་རེ། མགོན་པོའི་མཎྜལ་གྱི་ཁར་གཏོར་མ་གྲུ་སུམ་མདའ་དར་ཅན། མདུན་དུ་མཆོད་པ་སྦྲེང་ཚར་དབང་གི་སྔོན་དུ། བགེགས་གཏོར་དྲག་རོལ། སྔོན་འགྲོ་རྣམས་ཆོས་རྗེ་སྟོན་པའི་ཡི་གེ་བཞིན་ཡེ་
ཤེས་དབབ་པའི་ཚེ། སློབ་མ་བདེ་མཆོག་ལྷན་སྐྱེས་འབྱུང་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་ཀྱེ་རྡོར་བཞིན། བུམ་དབང་ལ་དབང་དང་བུམ་ཆུ་བྱིན། གསང་དབང་ལ་ཐོད་ཆང་བྱིན། གོང་མ་གཉིས་ལ་ཀུ་ཤས་ཡུལ་ཙམ་
མཛད། དབང་མན་ངག་དང་འབྲེལ་བའི་ཐོག་མར་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་བདུན་པ་ལན་གསུམ། ཡི་གེ་ལྔ་འོད་དུ་ཞུ་བའི་ཐིག་ལེ་ལྟེ་བར་ལྔ་ཚོམས་སུ་འགོད། རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་ཧྲཱི་ཧ་ཧ་
བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་བྱིན་རླབས་བརྗོད། རྩས་ལམ་སྦྱངས་པའི་ཚེ། ཡི་གེའི་འོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དེ་དང་དེ་གང་བས། རྩའི་མདུད་པ་ཐམས་ཅད་སྦྲུལ་མདུད་ལྟར་རང་གྲོལ་དུ་གྱུར། མཐར་ལུས་ཀྱི་རྩ་མདུད་
ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་སྒོམ། གདམས་ངག་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་དབུ་མའི་ཡར་སྣར་ཧཾ་གི་རྩེར་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ། གསང་གནས་སུ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་མགོ་གྱེན་བསྟན་གྱི་རྩེར་ཐིག་ལེ་དམར་པོ་ཡུངས་འབྲུ་ཙམ། 
1-26
ཧཱུྃ་གྱེན་དུ་བྱོན། དབུ་མ་སྒྱུ་མ་ཟློག་པ་ལྟར་ཐིམ་ནས་སྙིང་ཁར་སླེབ་ཧཱུྃ་ཐིག་ལེ་ལ་ཐིམ། ཧཾ་མར་བྱོན། དབུ་མ་སྒྱུ་མ་ཟློག་པ་ལྟར་ཐིམ་ནས་སྙིང་ཁར་སླེབ་ཧཾ་ཐིག་ལེ་ལ་
ཐིམ། ཐིག་ལེ་དཀར་པོའི་རྗེས་སུ་དམར་པོས་དེད་པར་བསམ་པ་སོགས་འདྲ། མཐར་དེ་ལྟར་དབང་ཐོབ་པས་བདག་བརྒྱུད་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པ་ལ་དགྱེས་པའི་ཚུལ་དུ་མདུན་གྱི་མཎྜལ་སིལ་བ་ཚལ་དུ་
གསལ་བ་ནས་མགོན་པོ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་འུར་ཆེམ་གྱིས་བྱོན། ཁྱོད་ཀྱི་བར་ཆད་ངེས་སེལ། འཕྲིན་ལས་ངེས་བསྒྲུབ་ཅེས་གསུང་ལྷང་ལྷང་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཁ་ནས་ཧཱུྃ་མེ་འབར་བ་རེ་ནར་གྱིས་
ཆད། རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། སྙིང་ཁར་ལམ་གྱིས་ཞུགས་པས་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་བསྲུངས་བར་བསམ་ལ། གཏོར་མ་མགོ་བོར་བཞག་ཅིང་། ཨོཾ་བཛྲ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་སོགས་ཀྱི་མཐར་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་བརྗོད། དེ་
ཉིན་འདི་ཀའི་ཁྲིད་ཀྱི་གོ་བཅད་ནའང་ཡོང་ངོ་། །དེ་ནས་སོགས་འདྲ། གཏུམ་མོ་བདེ་ཆེན་གྱི་དབང་ལ། ཡིག་བརྒྱ་གསོལ་འདེབས་གྲུབ་ནས། སརྦ་བིགྷ་ན་ན་མ། སརྦ་སོགས་གསུམ་གྱི་མཐར་བདེན་པ་བརྡར་
ཏེ་དྲག་རོལ་དང་བཅས་པས་བགེགས་གཏོར་ཕྱིར་དོར། དགའ་ཆེན་ཁྱེད་བདག་གིས་གསོལ་བ་གདབ། བུ་ཚུར་ཤོག་གི་གནང་བ་བྱིན། རྟོག་པ་བསྡུ་བ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སོགས་ཀྱི་རྒྱུན་གཤེགས། བདེ་སྟོང་དུ་སེམས་བསྐྱེད། 
1-27
མདུན་གྱི་མཎྜལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས་གྲུབ་པའི་བསྲུང་འཁོར་གྱི་ནང་། གཞལ་ཡས་ཁང་ཕྱི་མཆོད་རྟེན་མགོ་ལྔ་པ་ལ་ནང་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་གནམ་སའི་དབུས་སུ་སེང་ཁྲི་ལ་བླ་མ་དང་ངོ་
བོ་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་ཐ་དད་པའི་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔ་མངོན་རྟོགས་བཞིན་གསལ་བཏབ། སློབ་དཔོན་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཁའི་འོད་ཀྱི་སྦྱངས་པའི་སློབ་མ་བདེ་མཆོག་ལྷན་སྐྱེས་སུ་རྒྱས་པར་བསྐྱེད་པའི་
དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་རྣམ་པར་བསྟིམ་ཞིང་ཧྲཱིཿ ཧ་ཧ་དང་རོལ་ཆེན། དབང་དངོས་གཞི་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཁའི་འོད་ཀྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་
སློབ་མའི་སྤྱི་བོའི་ཐད་ཙམ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས། དབང་རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་ཡི་གེ་བདུན་པའི་མཐར། རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱིས་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སོགས་བརྗོད། དེ་ནས་སོགས་
འདྲེའོ།

尼古幻身大自在女尊寿命坛城
每一排坛城前各有一个圆形食子，各有一个神馐，护法神的坛城上有一个三角形食子，上插箭幡。前方陈列供品。灌顶前，以激烈的音乐驱除障碍食子。前行部分按照法王导师的文字进行。
降入智慧时，弟子按照喜金刚法修持大乐俱生四元素坛城等。在宝瓶灌顶时，赐予灌顶和宝瓶水；在秘密灌顶时，赐予颅器酒；在上面两种灌顶时，仅用茅草象征性地进行。
在与灌顶口诀相关的开始部分，三次供七堆曼达，将五字融入光明的明点排列在脐部的五堆上。在每个上面念诵"嗒（铃）"和"啥啥"，并念诵上师传承加持。
在净化脉道时，观想各种光明轮充满相应部位，所有脉结如同蛇结一样自然解开。最后观想身体所有脉结全部解开。
与灌顶口诀相关的中脉上端有一个白色"杭"字，其顶端有一个芥子大小的白色明点。在秘密处有一个头朝上的蓝色"吽"字，其顶端有一个芥子大小的红色明点。
1-26
"吽"字向上升起，中脉如同幻化折返一般融化，到达心间时，"吽"字融入明点。"杭"字向下降，中脉如同幻化折返一般融化，到达心间时，"杭"字融入明点。观想红色明点追随白色明点等。
最后，由于获得这样的灌顶，自身具足誓言，为表示欢喜，前方的坛城化为花园，护法神轰然降临前方虚空。护法神说："我必定消除你的障碍，必定成就你的事业。"随着洪亮的声音，从护法神的心间放射出熊熊燃烧的"吽"字火焰，从自己的头顶进入，立刻到达心间，观想所有障碍被守护。然后将食子放在头上，念诵"嗡班扎玛哈嘎拉"等咒语，最后加上"匝吽邦火"。
当天若有此教授的传授机会，也可以进行。之后依同样方式。
在猛火大乐灌顶中，念诵百字明和祈请文后，念诵"萨瓦比嘎南那玛"和"萨瓦"等三遍，最后用真实语并伴以激烈音乐将障碍食子抛出。"大乐尊，我向您祈请。孩子们，过来吧"，给予允许。收摄妄念。念诵"三宝"等常行文。发起空乐心。
1-27
在前方的坛城，由智慧显现形成的护轮内，有一座宫殿，外形如五顶佛塔，内部如王宫，天地中央的狮子座上有上师，与自身同体异相的大乐尊五尊明显地显现，如同现观仪轨一般。
通过上师和前方所生本尊心间的光净化后，弟子完全生起为大乐尊俱生，在额头上有"嗡"等字。十方一切佛陀以大乐尊五尊的形象融入，念诵"啥啥"并伴以大鼓声。
在正行灌顶时，上师心间的光明将前方所生的坛城迎请至弟子头顶上方的虚空中。每次灌顶时，伴以"嗒（铃）"和七字明咒，最后念诵："根本传承诸上师，现在即刻..."等。之后依同样方式。


 ཉིན་བར་གྱིས་འཁྲུལ་པ་བཟློག་པ་སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་དབང་ལ། སྔོན་འགྲོ་རྣམས་འདྲ། མདུན་བསྐྱེད་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བར་སེང་ཁྲི་པད་ཉི་ཚངས་པ་བརྒྱ་བྱིན་གྱི་སྟེང་
དུ་ཀྱེ་རྡོར་ཕྱག་གཉིས་པ་ཡབ་ཡུམ། འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་གཽ་རཱི་སོགས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་མཚན་ཙམ་གསལ་བཏབ། སློབ་མ་ཀྱེ་རྡོར་དུ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་འདྲ། དངོས་གཞི། སློབ་མ་ཀྱེ་རྡོར་དུ་གསལ་བའི་ལུས་ཀྱི་དབུས་དྲང་པོར་དབུ་མ་དཀར་གསལ་ཡར་རྩེ་ཚངས་བུག་ཏུ་ཁ་ཤག་གི་བྱེ་བ་གསལ་བཏབ། 
1-28
མ་སྣར་རམ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཁའི་འོད་ཀྱི་མདུན་གྱི་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས། དབང་དངོས་རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་། དེ་ཝ་པི་ཙུ་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་བྱིན་རླབས། དེ་ནས་སོགས་
འདྲ། མཚན་མོའི་འཁྲུལ་པ་བཟློག་པ་རྨི་ལམ་གྱི་དབང་ལ་སྔོན་འགྲོ་འདྲ། མདུན་དུ་རྒྱུད་སྡེ་ལྔ་གཙོ་སྤྲུལ་གསལ་གདབ། འདི་ལ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་དབང་བཞི་དང་། རྫོགས་རིམ་ཞུ་བདེའི་དབང་བཞིའི་དབང་ཡོད་
པས་ཡིག་རྙིང་རང་ལ་གཙོ་བོར་རྟེན་དགོས། སློབ་མ་བདེ་མཆོག་དུ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་དབབ། དངོས་གཞི་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀའི་ལུས་ལ་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་ལྔའི་ལྟེ་བར། ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཧཱུྃ་མཾ་བཀོད། སློབ་དཔོན་
གྱི་ཡིག་འབྲུ་ལྷར་གསལ་བ་ལས་འོད་འཕྲོས་སློབ་མའི་ཡི་གེ་ལྔ་ལྷར་བསྐྱེད་དེ། ལྟེ་བར་འཇམ་རྡོར་ལྷ་བཅུ་དགུ་མཚན་ཙམ་གྱི་གསལ་གདབ། ལྷ་སོ་སོའི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པའི་འོད་ཀྱིས་འཁོར་
ལོ་སོ་སོ་ཁེངས་པར་བསམ་ཞིང་། ཌཱ་དྲིལ་དང་སོ་སོའི་སྔགས། ཞུ་བདེའི་དབང་གི་རྗེས་སུ། རྨི་ལམ་གྱི་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་རླབས་རང་བདེ་མཆོག་དུ་གསལ་བའི་སྨིན་མཚམས་སུ་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་
སྲན་མ་ཙམ་གྱི་ནང་དུ་ཡི་གེ་བདུན་པ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་འཁྲུག་འཁྲུག་པ་ལ་སེམས་གཏད་རྨི་ལམ་གྱི་དྲན་འདུན་གཏོང་དུ་བཞུགས། རྗེས་འདྲའོ། །འོད་གསལ་གྱི་དབང་ལ། མདུན་བསྐྱེད་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔ་གསལ་བཏབ། 
1-29
སློབ་མ་བདེ་མཆོག་ཏུ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་ཕབ། དབང་དངོས་རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་ཡི་གེ་བདུན་པ། རྗེས་འདྲའོ།

白昼消除迷乱的幻身灌顶
前行部分与前相同。前方所生的宫殿中央有八瓣莲花，莲花中心有狮子座、莲花座、日轮座、梵天座、帝释座，其上是双臂喜金刚尊父母。在八个莲瓣上明显地显现名为高丽等八位女神的名号。将弟子观为喜金刚，降入智慧同前。
正行部分，观想弟子明显显现为喜金刚，在其身体正中间有明亮洁白的中脉，上端开口处为梵穴，清晰可见。
1-28
上师心间的光明将前方的喜金刚尊迎请至头顶。每次正式灌顶时，伴以"嗒（铃）"和"德瓦毗楚"上师传承加持。之后依同样方式。
夜间消除迷乱的梦境灌顶中，前行同前。在前方明显地显现五部续部的主尊化身。此灌顶包含生起次第的四种灌顶和圆满次第的四种融化大乐灌顶，应当主要依据古本。
弟子观为大乐尊，降入智慧。正行部分，上师和弟子二者身体内的三脉五轮中心，分别安置"吽啥吽芒"字。上师的字母明显显现为本尊，从中放射光明，使弟子的五字变为本尊，在脐部明显地显现文殊金刚十九尊的名号。
观想与各本尊肤色相符的光明充满各自的轮，伴以"嗒（铃）"和各自的咒语。在融化大乐灌顶之后，梦境特别加持是：观想自身为大乐尊，在眉间有一个豌豆大小的白色明点，其中有七字明咒，呈蓝色，闪烁着光明的本性，专注于此，保持对梦境的记忆和意愿。后续同前。
在光明灌顶中，前方所生明显地显现为大乐尊五尊。
1-29
将弟子观为大乐尊并降入智慧。每次正式灌顶时，伴以"嗒（铃）"和七字明咒。后续同前。


 །འཕོ་བའི་དབང་ལ། མདུན་བསྐྱེད་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་དུ་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་སུམ་
ཉིས་རྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་བསྐྱེད། སློབ་མ་སེང་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་བདེ་མཆོག་དུ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་དབབ།
༄། །དངོས་གཞི།
དངོས་གཞི་ལ། མཁའ་སྤྱོད་མ་མར་མེ་གཉིས་ཆད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་མདུན་གྱི་ནམ་
མཁར་སྤྱན་དྲངས། དབང་བཞི་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་ཨོཾ་གསུམ་མ། འཕོ་བའི་ཁྱད་པར་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ། མདུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་བྱོན། སློབ་མ་བདེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་དཔུང་པ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཞབས་
བཞག གསང་གནས་པད་མ་དམར་པོ་ཁ་ཕྱེ་བ་ལྟ་བུ་ཚངས་བུག་དང་སྤྲད་པའི་རྣམ་པར་གསལ་བཏབ། ལྟེ་བར་རང་སེམས་ཨ་དཀར་པོ་འཕུར་ལ་ཁད་པ་རྒོད་ཀྱི་ཐེ་ཐུང་ལྟ་བུ་རང་རླུང་
གིས་ཡོམ་ཡོམ་སྐྱོད་བཞིན་པ་དེས་གྱེན་དུ་ལྟས་པས་ཚངས་བུག་སྐྱ་ཧ་རེ་བ་དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མའི་གསང་གནས་མཐོང་། དེར་འགྲོ་བའི་འདུན་པ་དྲག་པོས། རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་
མས་བདག་དག་པ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་གནས་སུ་འཁྲིད་དུ་གསོལ། ལན་གསུམ། ཐུགས་ཁ་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བ་ཐག་བརྐྱང་པ་ལྟ་བུ་ནར་གྱིས་བྱོན། སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། ལྟེ་བའི་ཨ་ལ་རེག་པས་ཁབ་ལེན་ལ་ལྕགས་འཇུ་བ་ལྟར་འཐེན་ནས། 
1-30
ལུས་ཀྱི་དབུས་ན་ཡར་ཡེ་རེ་རེ་སོང་། ཚངས་བུག་ནས་དོན། བྷ་ག་ནས་ཞུགས་ཐུགས་ཁར་སླེབས་པ་ཙམ་ལ་རྟོག་སྒྲ་དང་བཅས་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ནམ་མཁའ་ལ་ཡེད་ཀྱིས་བྱོན། བློས་འཁྱུད་
ཆུད་དུ་བྱོན་པ་དང་དག་པ་མཁའ་སྤྱོད་དུ་ཕེབས་པར་བསམ། རྣལ་འབྱོར་མ་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་བསམ་ལ་རིག་པ་བརྗོད་མེད་དུ་འཇོག ཌཱ་དྲིལ་རོལ་ཆེན། ཨོཾ་གསུམ་མ། ཡང་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་
རྡོལ་བ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལམ་གྱིས་བྱོན། མར་བབས་དཔུང་པའི་སྟེང་དུ་ཞབས་བཞག་པའི་ཐུགས་ཁ་ནས་རང་སེམས་ཨ་ཆ་ལྟེ་བར་སླེབས། ཡང་གསོལ་འདེབས་སོགས་གོང་བཞིན་ཏེ། དྲིལ་བས་ཚར་
གསུམ་མཛད། མཐར་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་འོད་དུ་ཞུ་སྤྱི་བོ་ནས་ཐིམ་པས་སྤྱི་བོ་སྲ་ཞིང་མཁྲེགས་པ་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བསམ། རྗེས་འདྲའོ། །བར་དོའི་དབང་བསྐུར་ལ། སློབ་མ་ཀྱེ་རྡོར་དུ་
བསྐྱེད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་རོལ་ཆེན་ཡན་འདྲ། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱེ་རྡོར་ལྷ་དགུ་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས། དབང་གཞི་ལ་དེ་ཝ་པི་ཙུ་དང་ཌཱ་དྲིལ། རྗེས་སུ་བར་དོའི་བྱིན་རླབས་རང་
གི་མདུན་དུ་ཆོས་འབྱུང་སྔོན་པོ་སྤང་རྒྱན་ཁ་འབྱེད་པ་ལྟ་བུའི་ནང་དུ། རང་སེམས་ཧཱུྃ་སྔོན་པོའི་འོད་ཀྱིས་འདས་མ་འོངས་ད་ལྟར་གྱི་མངལ་གྱི་ལན་ཆགས། བག་ཆགས། དྲི་མ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས། 
1-31
སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་དགེས་རྡོར་ཡབ་ཡུམ་དུ་ལམ་མེ་བསལ་བ་ལ་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་བར་དོའི་དྲན་བདུན་མཐར་འཛིན་མེད་དུ་ཅི་གནས་འཇོག རྗེས་འདྲའོ།

迁识灌顶
在前方所生的宫殿内有双层三角法源，其中生起金刚瑜伽母。将弟子观想在狮子座上为大乐尊。降入智慧。
正行
在正行中，如同两根灯芯一般，将空行母迎请至前方虚空。四种灌顶时伴以"嗒（铃）"和三个"嗡"字。在迁识特别加持中，前方的瑜伽母来临，将双足放在显现为大乐尊的弟子两肩上，明显观想秘处如同绽开的红莲，与梵穴相连。
在脐部观想自心为白色的"阿"字，即将飞起，如同雄鹰振翅一般，被自己的气息轻轻摇动。向上看时，看见梵穴明亮开放，透过它看见金刚瑜伽母的秘处。以强烈的前往意愿，念诵三遍："尊贵的金刚瑜伽母，请引领我至清净空行刹土。"
从瑜伽母心间放射白色光明，如同伸展的绳索，从头顶进入，触及脐部的"阿"字，如同磁铁吸引铁物一般牵引而上。
1-30
光明沿身体中央迅速上升，从梵穴出去，进入秘处，到达心间之时，伴随着嘎然声，金刚瑜伽母迅速飞向虚空。意识拥抱瑜伽母，观想到达清净空行刹土。观想瑜伽母如彩虹般消逝，将心识安住于无言状态。伴以"嗒（铃）"和大鼓声，三个"嗡"字。
又如同云彩散开一般，金刚瑜伽母突然出现。下降后将双足放在双肩上，从她的心间，自心"阿"字回到脐部。再次如前祈请等，用铃杵重复三次。
最后，金刚瑜伽母融化为光明，从头顶融入，观想头顶变得坚固而牢靠，具有金刚的本性。后续同前。
在中阴灌顶中，将弟子观为喜金刚并降入智慧，大鼓声同前。将前方所生的喜金刚九尊迎请至弟子头顶。正行灌顶时念诵"德瓦毗楚"并伴以"嗒（铃）"。
之后进行中阴加持：在自己前方有蓝色法源，如同展开的草席一般，其中自心为蓝色"吽"字，其光明净化过去、未来、现在的胎生宿债、习气和一切垢染。
1-31
明显观想一切显现和存在都是喜金刚父母尊。保持梦幻如幻中阴的七种忆念，最后安住于无执著的任何状态。后续同前。


 །བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་ལ། བགེགས་གཏོར་
ནས། ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་བར་སྔོན་འགྲོ་འབྲིང་པོ་བཞིན་ལས་རྒྱུན་བཤགས་རྗེས་སུ་རིགས་ལྔའི་སྡོམ་བཟུང་། དངོས་གཞི་མཁས་བཙུན་པའི་ཡི་གེ་བཞིན་ལ། བུམ་དབང་གི་དབང་གཞི་རྫོགས་པའི་མཐར་ཌཱ་དྲིལ། དབང་
གཞན་གསུམ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་ཏེ། འདི་ལ་ཕྱིའི་དབང་རྒྱས་པ་གཅིག་ཡོད་ཚོད་འདུག་ནའང་ཆད། ད་ལྟ་འདི་གཅིག་པུ་ཡིན་གསུངས། རང་སེམས་འཆི་མེད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ཡན་འདྲ། སློབ་
དཔོན་བདེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་དུ་འབྲུ་གསུམ། ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་གསལ་བཏབ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་བདག་ལ་དབང་གཞི་རྫོགས་པར་བསྐུར་དུ་གསོལ། ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་གྱི་དཔྲལ་
བའི་ཨོཾ་ལས་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་སྐུ་ཆུང་ལ་ཡན་ལག་རགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གར་ལིང་ལིང་མཛད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། རང་གི་སྨིན་མཚམས་ནས་ཞུགས། ལུས་ཐམས་
ཅད་གང་བས་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། ཧྲཱི་ཧ་ཧ་ཌཱ་དྲིལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་འགྲེ། སློབ་དཔོན་གྱི་གནས་གསུམ་གྱི་འབྲུ་གསུམ་རྒྱང་གིས་འཆད། ཁྱེད་རང་གི་གནས་གསུམ་དུ་ལམ་མེ་བཞུགས། ཡང་སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་ལས་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་སྐུ་ཆུང་ལ་ཡན་ལག་རགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གར་ལིང་ལིང་མཛད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན། 
1-32
ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་བས་ཚེ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག དབང་བཞི་པ་ཐོབ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་ཞུགས།
སླར་སློབ་དཔོན་གྱི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་གཅིག་རྒྱང་གི་འཆད་རང་གི་ལྟེ་བར་ཞུགས། སྤྱི་བོའི་ཨོཾ་ཨཱཿལ་ཨཱཿ ཧཱུྃ་ལ་ཧཱུྃ་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། དེའི་རྐྱེན་གྱི་སྐུ་ལུས་རྡོས་བཅས་རྣམ་སྨིན་
ཤ་ཁྲག་གི་ཕུང་པོས་གཙོ་བྱས་སྣང་ཞིང་སྲིད་པས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཡ་ལ་ལ་སྟོང་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ་ཌཱ་དྲིལ། སྟོང་ཉིད་དེའི་ངང་ལས་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་འོད་
ཀྱི་རང་བཞིན་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པར་བསམ། རྗེས་འདྲའོ།

大乐尊五尊加持
从驱除障碍食子到降入智慧的前行部分如中等篇幅前行仪轨所述，在忏悔后进行五部誓言受持。正行部分按照卡尊巴的文本进行。宝瓶灌顶的正行完成后，用"嗒（铃）"，其余三种灌顶也用"嗒（铃）"。
这里似乎本应有一个详细的外灌顶，但已经遗失。据说现在只有这一个仪轨。不死加持的部分，降入智慧以前同前。
上师明显显现为大乐尊，在三处安置三种种子字，在脐部明显观想具有五色的"吽"字。念诵三遍："尊贵上师，请赐予我完整的灌顶。"
从上师额头的"嗡"字中放射出无数车轮大乐尊，身色白色，身体小而肢体粗壮，跳着大乐的舞蹈，从自己眉间进入。充满全身后，获得宝瓶灌顶等。念诵"啥啥"伴以"嗒（铃）"。
身语意依次传递。上师三处的三种种子字突然分离，明显安住于你的三处。再次从上师脐部的"吽"字中放射出无数车轮大乐尊，各种颜色，身体小而肢体粗壮，跳着大乐的舞蹈。
1-32
充满全身内部，清净了从无始以来积累的一切罪障。获得第四灌顶。身语意功德事业的一切加持全部进入。
再次从上师脐部的"吽"字中放射出一个"吽"字，突然分离，进入自己的脐部。头顶的"嗡"字融入"阿"字，"阿"字融入"吽"字，"吽"字融入脐部的"吽"字。
由此因缘，观想有形身体、异熟果报、以血肉之躯为主的一切显现与存在所摄诸法全部融化为光明，融入空性中，伴以"嗒（铃）"。从空性中，立刻变为光明本质如幻般的车轮怀抱尊。后续同前。


 །ལམ་འཁྱེར་རྣམ་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ། སློབ་མ་བདེ་མཆོག་དུ་བསྐྱེད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་རོལ་ཆེན་ལན་གཅིག་གིས་འཐུས།
དེ་ནས་མཎྜལ། དང་པོ་སྲུང་འཁོར་དུར་ཁྲོད་བཅས་པའི་དབུས་སུ་ཆུད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བཞིའི་ལྟེ་བར་སེང་ཁྲི་པད་ཉི་ལ་བླ་མ་
དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདེ་མཆོག་སེར་པོ། ཤར་དུ་དགྱེས་མཛད། ལྷོར་གསང་འདུས། ནུབ་ཏུ་སྒྱུ་མ་ཆེན་པོ། བྱང་དུ་དྲག་པོ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་རྣམས་གསལ་བཏབ། མཎྜལ་དབུལ། དེ་དག་ལ་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་དང་། 
1-33
སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་འཛམ་བུས་གསེར་གྱིས་བཀང་བ་ལྟོས་མེད་དུ་ཕུལ། ཁྱད་པར་མདུན་དུ་ཐོད་པའི་ནང་དུ་རང་ལུས་ལིངས་ཀྱིས་སྐྱུར་བས་འཆི་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིས་ལྟེམས་ཀྱིས་ཞུ་བ་དེ་ཕུལ་བས་
ཐུགས་རྒྱུད་བདེ་ཆེན་གྱིས་ཚིམས་པར། བདག་ལ་དགྱེས་བཞིན་བཞུགས་པ་ལ་མོས་གུས་བྱས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་དེ་འདྲ་བ་འཆད་རང་གི་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་ཐད་ཙམ་གྱི་ནམ་མཁར་བཞུགས་པ་དེའི་ཐུགས་ཁ་
ནས་འོད་འཕྲོས་སྐྱབས་གནས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་འོད་ཀྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ནས་བླ་མ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་ལྷ་ལྔ་ལ་ཐིམ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེར་བདག་ལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། སྐུའི་
བྱིན་རླབས་དབབ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དེ་དག་གི་སྐུའི་ཆ་ཤས་ཐམས་ཅད་དང་གདན་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་གྱི་ཁུ་བ་ལྟ་བུ་ཆི་ལི་ལི་བབས། རང་གི་སྨིན་མཚམས་ཡན་ཆད་གང་།
བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། རྒྱུད་སྡེ་གཙོ་བོ་ལྔ་ཡུམ་བཅས་ཀྱི་སྔགས་དང་། རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་སོགས་དང་། ཌཱ་དྲིལ། བྱིན་རླབས་བསྡུས། གསོལ་གདབ། མགྲིན། ཐུགས་ཀྱི་འོད་ཀྱིས་དབང་གཉིས། རྟེན་དང་
བརྟེན་པ་ཕྱི་ནས་རིམ་བཞིན་འོད་དུ་ཞུ། བླ་མ་ལ་ཐིམ། བླ་མ་དང་གཙོ་བོ་དབྱེར་མེད་རང་ལ་ཐིམ། འོད་དུ་ཡལ་ནས་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་རིག་པ་བརྗོད་མེད་དུ་འཇོག དབང་རེ་རེ་ལ་སྔགས་རོལ་འདྲའོ།

三种修持方法的加持
将弟子观为大乐尊并降入智慧，用一次大鼓声即可。然后供曼达。
首先，在护轮和尸林中央的宫殿内，具足一切特征，中央有四瓣莲花，莲心上有狮子座、莲花座和日轮座，其上是与上师无二的黄色大乐尊。东方是喜金刚，南方是密集金刚，西方是大幻化网，北方是猛烈金刚怖畏尊，明显显现这些本尊。供养曼达。向这些本尊无执著地供养身体、受用一切以及三千世界充满阎浮提黄金。
1-33
特别是在前方颅器中，毫不犹豫地投入自身，融化为充满的不死甘露，供养后，令诸尊心续因大乐而满足。
对欢喜安住的本尊生起信心恭敬后，从坛城中分出相同的本尊，安住在自己眉间正上方的虚空中。从他们的心间放射光明，收摄一切皈依处的加持为光明形态，融入与上师无别的五尊。
祈请道："尊贵上师，请赐予我宝瓶灌顶。请降下身加持。"祈请后，从诸尊身体的所有部分和宝座中涌现出如白色精华般的光明，充满自己的眉间以上部分。
获得宝瓶灌顶等。念诵五部主要续部本尊及其佛母的咒语，以及根本传承上师们的等，伴以"嗒（铃）"。加持汇集。祈请。从语和意的光明中获得两种灌顶。所依和能依从外向内依次融化为光明，融入上师。上师与主尊无别，融入自身。融化为光明后，将觉性安住于无言的空性境界中。每次灌顶都伴以咒语和鼓声，方式相同。


 །
1-34
དེ་ནས་མཎྜལ་གཉིས་པ་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔར་གསལ་བཏབ། མཎྜལ་ནས་བདུད་རྩིའི་བར་ཕུལ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་བདག་ལ་དབང་བཞི་རྫོགས་པར་སྐུར་དུ་གསོལ། ལན་གསུམ། བླ་མའི་དཔྲལ་བ་ནས་འཁོར་ལོ་
བདེ་མཆོག་གི་སྐུའི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་བདེ་མཆོག་དཀར་པོ་སྐུ་ཆུང་ལ་ཡན་ལག་རགས་པ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་བསྒྲོག་པ། བུང་བ་ཚང་ནས་རྡོལ་བ་བཞིན་དུ་སྐྱ་ཆེམ་ཆེམ་འཕྲོས། རང་གི་སྨིན་མཚམས་
ནས་ཞུགས། ལུས་ཐམས་ཅད་ཁེངས། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། མགྲིན་པ་ནས་དམར། སྙིང་ཁ་ནས་སྔོ། སླར་གནས་གསུམ་ཆར་ནས་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་ཁྲ་ཆེམ་ཆེམ་འཕྲོས། སློབ་མའི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ་པས་དབང་
བཞི་པ་སོགས། དབང་རེ་རེ་ལ་ཧྲཱི་ཧ་ཧ། སོགས་དང་ཌཱ་དྲིལ་སོགས་མཎྜལ་གསུམ་པའི་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔར་གསལ་བ་ལ་མཎྜལ་ནས་གསོལ་གདབ་ཀྱི་བར་སྔ་མ་བཞིན། སློབ་མ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་
འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གསལ་བའི་ལུས་ཀྱི་དབུས་དྲང་པོར་རྩ་དབུ་མ་ཁ་དོག་དཀར་གསལ་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་རྩ་བ་ཕྲ་བ་ལྟེ་བར་ཟུག་པའི་ནང་དུ་རཾ་དམར་པོ། རྒྱ་གླིང་གི་ཤམ་
ཁ་ལྟར་ཇེ་སྦོམ་དུ་སོང་བ་ཚངས་པའི་བུ་གར་ཧར་རེ་ཡོད་པ་གསལ་བཏབ། མདུན་བསྐྱེད་ལ་དེ་འདྲ་བ་ཚངས་བུག་གི་སྟེང་གི་ནམ་མཁར་བྱོན། སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལས་བདུད་རྩི་ཤེལ་དཀར་བཞུ་བའི་ཁུ་བ་ལྟ་བུ་བབས། 
1-35
ཚངས་བུབ་ནས་ཞུགས་སྨིན་མཚམས་ཡན་ཆད་གང་བས་བུམ་དབང་། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་མགྲིན་པ་ནས་འོད་དཀར་དམར་ཉི་ཟླ་འདྲེས་པ་ལྟར་དུ་འཕྲོས། མགྲིན་པ་ནས་ཞུགས་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁེངས་པས་གསང་དབང་། མདུན་
བསྐྱེད་ཀྱི་ཡུམ་ལས་ཡུམ་དུ་ཆར། རང་གི་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་ཐིམ། སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་དགའ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པ་གསུམ་པ། མདུན་བསྐྱེད་འོད་དུ་ཞུ། སྤྱི་བོ་ནས་ཐིམ་པས། རང་ལྷར་
གསལ་བ་ལ་ཐིམ་པས་ཇེ་དེངས་ཇེ་དེངས་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་བསམ་བརྗོད་མེད་དུ་འཇོག་པ་བཞི་པ། དབང་རེ་རེ་ལ་ཧྲཱིཿ ཧ་ཧ་སོགས་དང་ཌཱ་དྲིལ་སོགས། འཇུག་གསུམ་ཀ་ལ་
ཐུན་མོང་དུ་དེངས་ནས་སོགས་མཛད། སུ་ཁ་ཆོས་དྲུག་གི་བྱིན་རླབས། མཎྜལ་དབུས་དཀར་དམར། ཤར་སྔོ། ལྷོ་སེར། ནུབ་དམར། བྱང་ལྗང་བའི་འདབ་མ་བཞི། ཚོམ་བུ་དཀར་དམར་གཅིག་འགོད། བདག་མདུན་དུ་འདི་
ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་སུ་ཁ་སྐུ་མདོག་དུང་ལྟར་དཀར་བ། དབུ་སྐྲ་བསིལ་བུར་འཕྱང་ཤིང་། རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཡས་པ་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ། གཡོན་སྐྱེ་མེད་མཚོན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་
ཆེད་དུ་འཕྱར་ཙམ་མཛད་པ། ཞབས་གཉིས་གར་སྟབས་ཀྱི་རྣམ་པ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཅན་ཞིག་བསམ། ཁམ་རང་ལ་མཛད། མཆོད་བསྟོད་མདོར་བསྡུས་བྱ། མཎྜལ་ནས་སློབ་མ་སུ་ཁར་བསྐྱེད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་བར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་འདྲ། 
1-36
དངོས་གཞི་ལ། མཎྜལ་བསྲུངས་འཁོར་དུར་ཁྲོད་དང་བཅས་པའི་དབུས་སུ་ཆུད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་མཚན་ཉིད་རྫོགས་པའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་སུ་ཁ་གསལ་བཏབ། མཎྜལ་ཕུལ། གང་གི་དྲིན་སོགས་ཤོ་ལོ་ཀ་གཅིག་
གི་མཐར། བདག་ལ་དབང་བཞི་བསྐུར་དུ་གསོལ། བརྒྱ་པ་ལན་གསུམ། མདུན་བསྐྱེད་པའི་གནས་གསུམ་དུ་འབྲུ་གསུམ་གསལ་བཏབ། དཔྲལ་བའི་ཨོཾ་ལས་འོད་དཀར་པོ་བྱུང་། རང་གི་སྨིན་མཚམས་ནས་ཞུགས། བུམ་པའི་དབང་
ཐོབ་སོགས། མགྲིན། སྙིང་། གནས་གསུམ་ཆར་གྱི་སྤྲོ་བསྡུས་དབང་བཞི་རིམ་བཞིན་བསྐུར། རེ་རེ་ལ་སྔགས་དང་བཅས་པའི་ཌཱ་དྲིལ་རེ། མཐར་སློབ་མ་ལུས་གནད་བཅས་མིག་མདུན་གྱི་བར་སྣང་སྟོང་ལ་ཧེར་གཏད།
མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཕྱག་གཡོན་སྐྱེ་མེད་མཚོན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེད་དུ་ཕྱར་ཙམ་མཛད་དེ། ནམ་མཁའ་རིག་མེད་སྟོང་པ་ལ། །རིག་བཅས་སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་བཅུན། །རྩ་བ་བཅུན་ལ་ལྷུག་པར་ཞོག །ཅེས་ལན་
གསུམ་གསུང་བར་བསམ་ལ། དེའི་དོན། ནམ་མཁའ་དང་རང་སེམས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེས་ནས་བརྗོད་མེད་དུ་བཞག་པའི་ཚེ་ནི། ནམ་མཁའ་ལ་སྐྱེ་འཇིག་མེད་པ་བཞིན་དུ་རང་སེམས་ལ་སྐྱེ་འཇིག་མེད། ནམ་
མཁའ་ལ་མཐའ་དབུས།

1-34
然后，第二个曼达明显观想为大乐尊五尊。从曼达到甘露供养。三次念诵："尊贵上师，请赐予我完整的四种灌顶。"
从上师额头放射出以大乐尊身体为本性的白色大乐尊，身体小而肢体粗壮，发出咒语的声音，如同蜜蜂从蜂巢中涌出一般，纷纷放射。从自己眉间进入，充满全身。获得宝瓶灌顶等。
从喉间放射红光，从心间放射蓝光。然后从三处同时放射白红蓝三色光明，融入弟子三处，获得第四灌顶等。每次灌顶都伴以"啥啥"等和"嗒（铃）"等。
第三个曼达明显观想为大乐尊五尊，从供曼达到祈请同前。
观想弟子为光明本性的车轮怀抱尊，身体正中有明亮洁白的光明本性中脉，根部细小插入脐部，其中有红色"让"字，如同萨嘎姆管一样逐渐变粗，明显地直达梵穴。
前方所生的本尊以相同方式出现在梵穴上方的虚空中。从全身流下如同融化水晶般的甘露精华。
1-35
从梵穴进入，充满眉间以上部位，获得宝瓶灌顶。
从前方所生本尊的喉间放射如同日月交融般的白红光芒，从喉间进入，充满全身，获得秘密灌顶。
前方所生的佛母融入佛母，融入自己的佛母金刚亥母。入定后，生起四喜智慧，获得第三灌顶。
前方所生本尊融化为光明，从头顶融入，融入明显显现为本尊的自身，逐渐变得清明，如同彩虹消失在虚空中，安住于无法思议状态，获得第四灌顶。
每次灌顶都伴以"啥"、"哈哈"等和"嗒（铃）"等。三种结行仪式都共同做"变得清明"等仪轨。
苏卡六法加持：曼达中央白红色，东方蓝色，南方黄色，西方红色，北方绿色，四个花瓣，安置一个白红色供堆。
在自己前方观想苏卡空行母，身如白螺，头发下垂，以骨饰庄严，右手持盛满甘露的颅器，左手略微举起表示无生的手印，双足呈舞蹈姿态，具有智慧身。上师亲自做这些动作。简略地做供养赞颂。
从曼达到将弟子观为苏卡并降入智慧的前行同前。
1-36
在正行中，明显观想曼达护轮和尸林中央的具足特征的宫殿中央安住的苏卡尊。供曼达。在"由于谁的恩德"等一个颂词之后，三次念诵"请赐予我四种灌顶"。
在前方所生的三处明显观想三种种子字。从额头的"嗡"字放射白光，从自己眉间进入，获得宝瓶灌顶等。依次从喉间、心间和三处同时放射、收摄光明，依次授予四种灌顶。每次都伴以咒语和"嗒（铃）"。
最后，弟子保持身体要诀，将目光凝视前方虚空。前方所生的本尊略微举起左手表示无生的手印，观想她说三遍："在无知空性的虚空中，镇伏有知心的根本。镇伏根本后，自然安住。"
这句话的意思是：将虚空和自心融为一体，安住于无言状态时，如同虚空无生灭一般，自心也无生灭。如同虚空无边无中，


 ནམ་མཁའ་ལ་སྐྱེ་འཇིག་མེད་པ་བཞིན་དུ་རང་སེམས་ལ་སྐྱེ་འཇིག་མེད། ནམ་
མཁའ་ལ་མཐའ་དབུས། ངོས་བཟུང་ཅི་ཡང་མེད་པ་བཞིན་དུ་རང་སེམས་ཀྱང་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱས་ལ་དེ་ཁའི་ངང་དུ་འཛིན་པ་མི་བྱ། བཅས་བཅོས་མི་བྱ་བར་རང་བབས་སུ་ཞོག་ཅེས་བརྗོད། 
1-37
རྗེས་འདྲའོ། །འདི་ལ་ངེས་པར་ཚོགས་འཁོར་ཅིག་མཛད་དོ། །མཁའ་སྤྱོད་དཀར་མོའི་བྱིན་རླབས། ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ཡན་འདྲ། མདུན་བསྐྱེད་བླ་མ་ངོ་བོ་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་ཐ་དད་པའི་མཁའ་སྤྱོད་དཀར་མོ་
མངོན་རྟོགས་བརྗོད་དེ་ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་ལྡིང་བ་ལྟར་ལིང་ལིང་བཞུགས་པ་ལ་མཎྜལ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་བདག་ལ་དབང་བཞི་རྫོགས་པར་བསྐུར་དུ་གསོལ། ། གསུམ་པ། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་དཔྲལ་
བའི་ཨོཾ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས། དཔྲལ་བའི་ཨོཾ་ལ་ཐིམ། དེ་ལས་སྐུའི་
ངོ་བོར་གྱུར་པའི་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་དཔག་དུ་མེད་པ་བྱུང་། སློབ་མའི་དཔྲལ་བ་ནས་ཞུགས། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། མགྲིན་ཐུགས་ཀྱིས་གསང་ཤེས་གནས་གསུམ་བཅར་གྱི་སྤྲོ་བསྡུས་བཞི་པ། རེ་རེ་ལ་
ཌཱ་དྲིལ་དང་ཨོཾ་གསུམ་མ་བརྒྱུད་པའི་བྱིན་དབབ་དང་བཅས་པ། །
༄། །གཏོར་མས་བྱིན་རླབས།
གཏོར་མས་བྱིན་རླབས་ནི། གཏོར་མ་མཁའ་སྤྱོད་མ་དཀར་མོ་གསལ་བ་དེ་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་འཕུར་བ་བཞིན་ཡེར་གྱིས་རང་རང་
གི་སྤྱི་བོ་ནས་སིབ་ཀྱིས་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་གསུམ་མའི་ཞབས་སུ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ བརྗོད་ཅིང་སྤྱི་བོར་བཞག རྗེས་འདྲ། མཁའ་སྤྱོད་དམར་མོའི་དབང་ནི་འཕོ་བའི་དབང་དེ་ཁ་ཡིན་པས་སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ན་ལྡབས་ལ་བྱ། 
1-38
བསྡུ་ན་མི་དགོས་གསུང་། མཁའ་སྤྱོད་གསུམ་ཕྲུགས་ལ་མཎྜལ་ཟླུམ་སྐོར་མུ་ཁྱུད་སྔོན་པོ་བཞི་ལྗང་བའི་དབུས་སུ་འཇའ་སྐོར་ནོར་བུ་མིག་གསུམ་ལྟ་བུ་ལ་ཚོམ་བུ་རེ་རེ་འགོད། ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་
རོལ་ཆེན་ཡན་འདྲ། མདུན་གྱི་མཎྜལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས་གྲུབ་པའི་འཇའ་འོད་ལྔའི་ཟླུམ་སྐོར་ནོར་བུ་མིག་གསུམ་པ་ལྟ་བུའི་གཡས་ཀྱི་ཟླུམ་སྐོར་དུ་བླ་མ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གསེར་བཙོ་
མ་ལྟ་བུ། དབུས་ཀྱི་ཟླུམ་སྐོར་དུ་མཁའ་སྤྱོད་མ་དཀར་མོ། གཡོན་གྱི་ཟླུམ་སྐོར་དུ་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་རྣམས་མངོན་སུམ་བཞིན་བཞུགས་པ་དེ་དང་། བླ་མ་རྣམ་པ་ཐ་དད་ལ་ངོ་བོ་ཐ་
མི་དད་པ། དེ་དག་གི་མཐའ་བསྐོར་དང་། སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་སྤྲིན་ཕུང་འཐིབས་པ་བཞིན་བཞུགས་པ་ལ། མཎྜལ་གསོལ་བཏབ་གོང་བཞིན། བླ་མ་
འཁོར་ལོ་སྡོམ་པར་གསལ་བའི་དཔྲལ་བར་སྐུའི་མཁའ་སྤྱོད་མ་དཀར་མོ། མགྲིན་པར་གསུང་གི་མཁའ་སྤྱོད་མ་དམར་མོ།

如同虚空无生灭一般，自心也无生灭。如同虚空无边无中，没有任何可以确认的边缘和中央一样，也应当了知自心如是。在此境界中不要执著，不要做作修整，让心自然安住。
1-37
后续同前。这里必须举行一次荟供。
白色空行加持。降入智慧以前同前。前方所生的与上师同体异相的白色空行母，如现观仪轨所述，如同鸟儿在空中盘旋一般安住，向她供曼达。三次念诵："尊贵上师，请赐予我完整的四种灌顶。"
从上师和前方所生本尊的额头"嗡"字放射光明，迎请十方上师、本尊、佛陀、菩萨、勇士和瑜伽母的一切身加持，融入额头的"嗡"字。从中放射无量白色光明，以身体本性形态出现，从弟子额头进入，获得宝瓶灌顶等。
从喉、心以及三处同时的放射和收摄，获得秘密、智慧和第四灌顶。每次都伴以"嗒（铃）"、三个"嗡"字以及传承加持降临。
食子加持
食子加持：观想食子为白色空行母，如同鸟儿在空中飞翔一般，从各自的头顶迅速融入，同时念诵三个"嗡"字后加"匝吽邦火"，将食子放在头顶上。后续同前。
红色空行灌顶就是迁识灌顶，如果喜欢详细的仪式可以重复做，简略则不需要。
对于三种空行母，使用圆形曼达，蓝色外环、绿色内环，中间是彩虹环绕的如同三眼宝珠般的曼达，放置一个供堆。降入智慧和大鼓声以前同前。
前方的曼达由智慧显现形成，是五色彩虹光环绕的如同三眼宝珠般的曼达。右边圆环中有上师车轮怀抱尊，如同精炼黄金；中央圆环中有白色空行母；左边圆环中有智慧护法，如同亲见般安住。上师虽现异相但本性无别。
在他们周围和上方虚空中，根本传承上师、本尊、佛陀和菩萨如同云团般聚集。供曼达和祈请如前。
上师明显显现为车轮怀抱尊，在额头有身的白色空行母，在喉间有语的红色空行母，


 ཐུགས་ཁར་ཐུགས་ཀྱི་མཁའ་སྤྱོད་མ་མཐིང་ཀ་བསམ་པའི་དཔྲལ་བའི་མཁའ་སྤྱོད་མའི་གསང་
གནས་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་འཕྲོས། དེ་དག་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏེ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དེ་དག་ལ་ཕུལ་བས། བཟང་ལན་གྱི་ཚུལ་དུ། 
1-39
སྐུའི་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་བྱུང་། བླ་མའི་དབུ་གཙུག་ནས་ཞུགས་སྐུའི་ནང་ཐམས་ཅད་ཁེངས་པས་བདག་གི་ལུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བླ་མ་ལ་བརྙས་པ། ཐུགས་འཁྲུགས་པའི་
རྒྱུ་བྱས་པ་སོགས་ལུས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་མིང་ཙམ་ཡང་མེད་པར་སངས་ཀྱི་དག སྐུའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་བསྐངས། བླ་མ་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་གྱུར། མཁའ་སྤྱོད་མའི་གསང་
གནས་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་བྱུང་། སློབ་མའི་དཔྲལ་བ་ནས་ཞུགས། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། མགྲིན་པ། སྙིང་ཁ་དང་། གསུམ་ཀ་ནས་སྤྲོ་བསྡུ་གོང་བཞིན་བྱས་པའི་དབང་བཞི་རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ། ཨོཾ་
གསུམ་མ་ན་མོ་བུདྷ་ཡའི་གསོལ་འདེབས་དང་བཅས་པ་རེ། དེ་བླ་མ་ལ་རྟེན་པའི་དབང་བཞི་ཡིན། ཡི་དམ་གྱི་དབང་བཞིའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་མཁའ་སྤྱོད་མ་དཀར་མོ་ལ་མོས་གུས་བྱས་དབང་
བཞི་བསྐུར་དུ་གསོལ་སྙམ་པ་བྱས་པས། དེའི་གནས་གསུམ་ནས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། དེ་དག་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པར་གྱུར་ནས་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཐམས་ཅད་ལ་
ཕུལ། དེ་དག་གི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་གནས་གསུམ་ནས་ཐིམ། དེའི་གསང་གནས་ནས་འོད་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་བྱུང་། དཀར་པོ་དཔྲལ་བ། དམར་པོ་མགྲིན་པ། 
1-40
སྔོན་པོ་སྙིང་ཁ་ནས་ཞུགས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དག སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཞུགས། དབང་བཞི་ཅིག་ཆར་དུ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་སྔགས་ཚར་གཅིག ཆོས་སྐྱོང་གི་དབང་
བཞིའི་སླད་དུ་གཡོན་ན་བཞུགས་པའི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་ཨཱ་ཧཱུྃ་བཀོད་ལ། དབང་བཞི་བསྐུར་དུ་གསོལ་སྙམ་པ་བྱས་པས། གནས་གསུམ་ནས་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་སྔར་བཞིན་བྱས། མགོན་པོའི་གནས་གསུམ་ནས་འོད་
དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་ནམ་མཁའ་གང་བ་བྱུང་སོགས། ཌཱ་དྲིལ་སྔགས་བཅས་ཚར་གཅིག རྗེས་འདྲའོ།

在心间观想意的空行母为蓝色。从额头空行母的秘处放射白色光明，充满整个虚空界。这些光明变为不可思议的外内密供品，供养诸佛菩萨。
1-39
作为善妙回报，身加持的一切力量以白色光明的形态出现。从上师头顶进入，充满全身内部，从而净化通过身体对上师不敬、扰乱上师心意等一切身体三昧耶违犯，令其连名字都不存在，补足一切身三昧耶的缺失毁坏，上师变为金刚身的本性。
从空行母的秘处放射白色光明，从弟子额头进入，获得宝瓶灌顶等。从喉间、心间和三处同时放射收摄光明如前，每次四种灌顶都伴以"嗒（铃）"，三个"嗡"字和"南无布达耶"祈请。这是依上师的四种灌顶。
为了获得本尊的四种灌顶，对前方的白色空行母生起信心恭敬，意想"请赐予四种灌顶"。从她的三处放射无量光明，变为外内密供品，供养上师、本尊、佛陀和菩萨等一切尊众。收摄他们身语意的一切加持和成就，融入三处。
从她的秘处放射白红蓝三色光明，充满整个虚空界。白色光从额头、红色光从喉间、
1-40
蓝色光从心间进入。净化身语意三者的垢染，获得身语意加持，观想同时获得四种灌顶，伴以"嗒（铃）"和一遍咒语。
为了获得护法的四种灌顶，在左边安住的护法三处安置"嗡阿吽"，意想"请赐予四种灌顶"。从三处放射收摄光明如前。从护法的三处放射白红蓝三色光明，充满虚空等，伴以"嗒（铃）"和一遍咒语。后续同前。


 །བདེ་མཆོག་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་ལ་མཎྜལ་མུ་ཁྱུད་སྔོན་པོ་པདྨ་འདབ་བཞི། ཤར་དཀར། ལྷོ་སེར། ནུབ་དམར། བྱང་
ལྗང་། ལྟེ་བ་སྔོ་ཚོམ་བུ་གཅིག ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ཡན་འདྲ། མདུན་བསྐྱེད་བླ་མ་རྣམ་པ་ཐ་དད་ལ་ངོ་བོ་ཐ་མི་དད་པའི་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དུ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་ན་སྐུ་གསུང་
ཐུགས་ཀྱི་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔ་མངོན་སུམ་བཞིན་བཞུགས་པ་ལ་མཎྜལ་གསོལ་གདབ་གོང་བཞིན། སློབ་མ་བདེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་བྷྲུཾ་ལས། འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་རྩིབས་བཞི་པ་རྩིབས་ཀྱི་རྩེ་ལ་རཾ་
དམར་པོ་རླུང་གི་སྐྱོད་བཞིན་ལ། ལྟེ་བར་ཟླ་ཉི་འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་གྱི་གདན་དང་བཅས་པ། མགྲིན་པ་དང་སྙིང་ཁར་ཡང་བྷྲཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་འཁོར་ལོ་དམར་སྔོ། གཞན་གོང་བཞིན་བསམ། བླ་མའི་སྤྱི་བོའི་བདེ་མཆོག་ལ་མོས་གུས་བྱས་པས། 
1-41
དེ་ལས་སྐུའི་བདེ་མཆོག་གི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་ཧཱུྃ་དཀར་པོ་དང་བཾ་དམར་པོ་འཆད། སློབ་མའི་སྤྱི་བོའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་བྱོན་པས་སྐུའི་བདེ་མཆོག་ཡབ་དཀར། ཡུམ་དམར། མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་
སུ་རྫོགས་པ་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་མ་བཞི་ཀའང་དཀར་མོར་གསལ་བཏབ། རླུང་གིས་སྐྱོད་པའི་རཾ་ལས་མེ་འོད་བྱུང་བ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པར་གྱུར་ཏེ་ཕུལ་བས། དེ་དག་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་
འཕྲོས་པས། སྐྱབས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་བྱིན་རླབས་བསྡུས་ལུས་ཐམས་ཅད་གང་། སྐུ་ལ་ཐིམ་པས་རྐྱེན་བྱས། ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས། རྣལ་འབྱོར་མ་བཞི་ཀའང་ཡབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཁཱ་ཊྭཱཾ་ཀ་སྦྱར་བས།
སྦྱོར་མཚམས་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དཀར་པོ་བྱུང་། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། ཧྲཱིཿཧ་ཧ་དང་ཌཱ་དྲིལ་མགྲིན་ཐུགས་དང་། ཡང་སློབ་མའི་གནས་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བདུད་རྩི་དཀར་
དམར་མཐིང་གསུམ་བྱུང་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁེངས། མཐར་སྤྱི་བོའི་ལྷ་ལྔ་མགྲིན་པ་ལ་ཐིམ། དེ་སྙིང་ཁ་ལ་ཐིམ། གདན་འཁོར་ལོ་འཁོར་བཞི་ལ་ཐིམ། དེ་ཡུམ་ཡབ་ལ་ཐིམ། དེ་ཇེ་ཕྲ་ཇེ་ཆུང་ནམ་
མཁའ་ལ་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་བསམ་ལ་ཌཱ་དྲིལ། རྗེས་འདྲ། ཕྱག་རྡོར་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ། མཎྜལ་གོང་དང་འདྲ། སློབ་མ་ཕྱག་རྡོར་དུ་སྐྱེད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ཡན་འདྲ། 
1-42
བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་རྣམ་པ་ཐ་དད་ལ་ངོ་བོ་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱག་རྡོར་དུ་གསལ་བ་ལ་མཎྜལ་གསོལ་གདབ་གོང་བཞིན། བླ་མའི་དཔྲལ་བ་ནས་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་
མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུའི་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འོད་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། དཔྲལ་བའི་ཨོཾ་ལ་ཐིམ། དེ་ལས་སྐུའི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་འོད་ཟེར་དཀར་
པོ་དཔག་དུ་མེད་པ་བྱུང་། སློབ་མའི་དཔྲལ་བ་ནས་བཞུགས། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ་སོགས། ཌཱ་དྲིལ་དང་ཨོཾ་བཛྲ་ཧ་ལི་ཛ་ལི་ཧ་ན་སརྦ་དུཥྚཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཛཿཧཱུྃྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་
བརྗོད། མགྲིན། ཐུགས། གསུམ་ཀའི་སྤྲོ་བསྡུས་དབང་བཞི་རེ་རེ་ལ་ཌཱ་དྲིལ་དང་སྔགས་འདྲ། དེ་ལྟར་དབང་བཞི་སྐུར་བ་ལ་རྟེན་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམ་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག་པས་སྐད་
ཅིག་གིས་པདྨ་དང་ཟླ་བ་བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཨ་པ་ར་ཙི་ཏའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་ཕྱག་གཡས་དང་པོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་
ལྔ་པ་འཕྱར་ཞིང་། གཡོན་དང་པོ་སྡིགས་མཛུབ་སྒྲེང་བ། འོག་མ་གཉིས་འབར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་ལམ་གྱི་སྒོམ་པ་ནི་ལྷ་དངོས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་གནང་བའོ།

大乐尊秘密成就灌顶
曼达外环蓝色，四瓣莲花：东方白色，南方黄色，西方红色，北方绿色，中央蓝色供堆一个。降入智慧以前同前。
前方所生的虽现异相但本性无别的上师明显显现为车轮怀抱尊，其三处有身语意的大乐尊五尊如同亲见般安住，向他们供曼达并祈请如前。
明显观想弟子为大乐尊，在头顶由"布隆"字变成白色四辐轮，轮辐尖端有红色"让"字被风吹动，轮心有月、日、怖畏尊和时标记座具。在喉间和心间也由"布隆"字变成红色和蓝色轮，其余同前。
对上师头顶的大乐尊生起信心恭敬后，
1-41
从中分离出作为身大乐尊本性的白色"吽"字和红色"邦"字。来到弟子头顶轮心处，显现为身大乐尊，父尊白色，母尊红色，具足一切特征。明显观想四位心要瑜伽母皆为白色。
从被风吹动的"让"字中产生火光，变为外内密供品供养。从他们身体放射光明，收摄一切皈依处的身加持，充满全身，融入身后，父母双尊入定，四位瑜伽母也成为父尊本性并持颅杖。
从交合处流出白色甘露之流，获得宝瓶灌顶等。念诵"啥哈哈"伴以"嗒（铃）"。从喉和心，以及再次从弟子三处安住的大乐尊五尊的交合处流出白红蓝三色甘露，充满全身。
最后，头顶的五尊融入喉间，喉间融入心间，座具和四轮融入母尊，母尊融入父尊，越来越细小，观想如同彩虹消失在虚空中，伴以"嗒（铃）"。后续同前。
金刚手秘密成就加持：曼达同前。将弟子观为金刚手并降入智慧以前同前。
1-42
上师和前方所生本尊虽现异相但本性无别，明显显现为金刚手，向他们供曼达并祈请如前。
从上师额头放射白色光明，迎请十方上师、本尊、佛陀和菩萨的一切身加持和力量以白色光明形态，融入额头"嗡"字。从中放射无量白色光明，以身体本性形态出现，从弟子额头进入，获得宝瓶灌顶等。
伴以"嗒（铃）"和"嗡 班札 哈里 札里 哈那 萨儿瓦 杜当 吽 啪 阿贝沙雅 匝吽邦火"咒语。从喉、心以及三处同时的放射和收摄，获得四种灌顶，每次都伴以"嗒（铃）"和相同咒语。
依靠如此授予的四种灌顶，你们的三门一切垢染清净，刹那间变为在莲花月轮及障碍王阿巴拉基达座上安住的尊贵金刚手，身色蓝色，一面四臂，右第一手举五股金刚杵，左第一手伸出威猛手指，下面两手结燃烧手印，安住在智慧火焰中。修持此本尊是由真实本尊亲自授权的。


 །
1-43
སློབ་མའི་སྙིང་ཁའི་ཟླ་བ་ལ་ཧཱུྃ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཁའི་ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་ཡིག་གཉིས་པ་སོགས་སྔགས་ཀྱི་རྗེས་བཟློས་ལན་གསུམ། བཅོམ་ལྡན་བདག་ལ་དང་། འདི་ལ་སོགས། རྗེས་འདྲ་རྣམ་འཇོམས་གསང་སྒྲུབ་
ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལ། མཎྜལ་གོང་བཞིན་གྱི་སྟེང་དུ་བུམ་པ་བཤམས། བགེགས་གཏོར་ནས། དབང་བཞིའི་བར་ལྷ་སྔགས་རྗེ་བ་མ་རྟོགས་ཕྱག་རྡོར་བཞིན། །
༄། །ཁྲུས་ཀྱི་བྱིན་རླབས།
ཁྲུས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་པ་ནི། བུམ་པའི་ནང་གི་ལྷའི་སྐུ་
ལུས་ཐམས་ཅད་ལས་སྔགས་ཕྲེང་རང་སྒྲ་སྒྲོག་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འུ་རུ་རུ་འཕྲོས་བུམ་པའི་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར། མཐར་ལྷ་ཡང་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བུམ་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་པ་དེས་
ལུས་ཐམས་ཅད་བཀྲུས་པས་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་སངས་ཀྱིས་དག་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་ཡང་སྙིང་བརྗོད་ཅིང་བཀྲུ། མཐར་ཧུབ་རེ་འཐུང་དུ་བཞུགས། འདི་ལ་འཇག་པ་ལུང་ཙམ་ལ་རྟེན། བྱིན་རླབས་
འདི་བསམ་པ་གཏིང་པ་ནས་བརྒྱུད་པ་ཡིན་གསུང་། རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་སྐུ་མདོག་མཐིང་ཁ་གཡས་རྡོ་རྗེ་འཕྱར་ཞིང་། གཡོན་དྲིལ་བུ་སྐུར་རྟེན་པ་ཞབས་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་གིས་དོར་སྟབས་ཀྱི་བཞུགས་པའོ།

1-43
弟子心间月轮上有"吽"字。从上师心间的"吽"字中出现第二个"吽"字等，咒语重复三遍。"胜利者请赐予我"和"此处"等。后续同前。
名为"降伏一切魔秘密成就"的加持：曼达如前，上面摆放宝瓶。从驱除障碍食子到四种灌顶，本尊和咒语同金刚手真实证悟。
沐浴加持
沐浴加持：从宝瓶内本尊的全身涌现出无数咒鬘，发出自然声音，纷纷放射，与宝瓶水无二无别。最后，本尊也融化为光明，与宝瓶水无二无别。
用这水洗涤全身，观想一切不顺因素全部净化。
念诵精髓咒语同时沐浴。最后，让他们各饮一口。这里仅仅依据传统教言。据说这个加持是从内心深处传承而来的。
金刚降伏尊身色深蓝，右手举金刚杵，左手持铃贴近身体，右足屈曲左足伸直，以半蹲姿势安坐。
;


། །།
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ།།



། །།
རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ།།




#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是藏文文本的直译：
"金刚胜怒（或译为"金刚能摧"、"金刚摧毁者"）"
说明：
"རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ" (读音约为"多杰南巴炯巴")是藏传佛教中一位本尊的名称，通常指代金刚怒目本尊，也称为金刚橛、金刚摧毁者或金刚能摧。这是一种能够摧毁障碍和负面力量的本尊形象。


